(effetto eco) Hai commesso un omicidio e ora confesserai.
You committed murder, Duke. Now you're going to confess to it.
Offrendomi questa birra hai commesso un reato visto che sono minorenne.
I shouldn't be drinking beer, should I? I mean, being so you know, underage and all.
Lui era mio amico, hai commesso un errore enorme!
He was my friend! - You made a terrible mistake!
Hai commesso un atto criminale, ed io ne sto beneficiando.
You committed a criminal act, and I'm benefitting from it.
E perche' hai commesso un grave errore di giudizio a innamorarti di quella ragazza.
And because you made a grave error in judgment falling in love with that girl.
Hai commesso un grave errore. Ditchwater Sal.
Do you have any idea what a big mistake you've made, Ditchwater Sal?
Beh, hai commesso un errore, da qualche parte.
Well, you screwed the pooch somewhere.
Hai commesso un grosso errore e sei stato licenziato.
And you made a huge mistake, got fired.
Hai commesso un grosso errore tentando di scappare, grossissimo.
You've made a big mistake trying to escape, a big one.
Hai commesso un solo errore: stare dalla parte degli sconfitti.
The only mistake you made was being on the losing side.
Hai commesso un errore fatale, Paul.
You made a fatal error, Paul.
Alla fine hai commesso un errore.
In the end you made a mistake.
Hai commesso un gravissimo... errore grammaticale!
You made a serious grammatical error!
Hai commesso un terribile errore ieri sera... e ti perseguitera'.
You made a bad mistake last night, and it will haunt you.
Beh, hai commesso un piccolo errore.
Well, you made a little mistake.
Certo, hai commesso un errore, ma e' stato un errore felice.
I mean, you made a mistake, but it was a happy mistake.
Si', sei John Doe, ma hai commesso un errore.
Yeah, you're John Doe, but you've made a mistake.
Si', per dirle che hai commesso un errore, che avevi delle false informazioni.
Yeah, and tell her that you made a mistake, that you had false information.
Hai commesso un grosso errore... ostacolandomi.
You made a huge mistake crossing me.
Hai detto al capo della SEC che hai commesso un crimine federale, e ti ha lasciato andare?
You told the head of the SEC you committed a federal crime, and he sent you on your way?
Sei un re potente, ma hai commesso un errore.
You are a mighty king, but you have made a mistake.
Hai commesso un errore con tua madre?
Did you make a mistake with your mother?
Sei giovane, hai commesso un errore.
You're young. You made a mistake.
Vedi che hai commesso un errore.
You see you've made a mistake there.
Ma diventando vecchio hai cominciato a perdere la memoria, e hai commesso un errore.
Yes. But as you got older and began to lose your memories, you made a mistake.
E tu, non denunciandolo, hai commesso un crimine.
D you not reporting it was a crime.
Forse non le avrai scambiate, ma prova a spiegare ai Federali che non hai commesso un crimine.
Well, you may not have traded, but you try telling the Feds you didn't commit a felony.
Hai commesso un crimine molto grave un crimine parecchio serio.
These are felony offenses. Serious jail time offenses.
Di' alla gente che hai commesso un terribile errore.
Tell the people you've made a terrible mistake.
In tale frangente, hai commesso un crimine che ti costera' il lavoro.
In the process you committed a crime that will cost your job.
Hai commesso un omicidio, per una ragazza che non hai mai incontrato.
You committed murder for a girl you've never even met.
Hai commesso un grosso errore a venire qui.
You made a big mistake coming here.
Hai commesso un errore venendo da me, perche' io non sono Frank.
You see, you made a mistake coming to me, cos I'm not Frank.
Ma hai commesso un omicidio, Cole.
What you did was murder, Cole.
Michael Westen, hai commesso un grosso errore mettendoti contro di me.
Michael Westen, you made a big mistake crossing me.
Chiama la Liberty, digli che hai commesso un errore.
Call Liberty, tell them you made a mistake.
Hai commesso un grosso errore, infermierino.
You're making a big mistake, nursie.
Con David hai commesso un errore, puo' capitare.
You made a mistake with David. It happens.
Non so chi tu pensi io sia, ma hai commesso un errore.
I don't know who you think I am, but you've made a mistake.
Se corri e sei nero, non è detto che hai commesso un crimine.
Not every black man running has committed a crime.
Se hai commesso un errore, puoi sempre tornare allo stato iniziale con il pulsante Reset.
If you make a mistake, you can always reset it using the Reset button.
Allora, se pensi che il fruscio nell'erba sia un pericoloso predatore e di fatto è solo il vento, hai commesso un errore di cognizione, hai commesso un errore di Tipo I, un falso positivo.
Well, if you think that the rustle in the grass is a dangerous predator and it turns out it's just the wind, you've made an error in cognition, made a Type I error, false positive.
1.8756349086761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?